进阶使用
自定义翻译规则
海豚翻译
有一套默认的解析规则,但该解析规则并不总是适用于所有的场景,所以你可以通过自定义规则来满足你的需求。
开启翻译功能后,按住 Alt
+ 鼠标右键
可以选定某个元素,根据提示的元素选择器,您可以选择 不翻译区域
或 整体翻译
两种模式,您还可以更具 回退
和 父级元素
来微调选中的元素。
点击查看已有规则,可以看到当前网站上所有的翻译规则。您可以删除已填加的规则。
TIP
- 如果您会使用
CSS 选择器
的规则话,您可以查看页面源代码后,自定义CSS 选择器
来翻译元素。 - 规则路径支持
*
匹配模式,即/docs/*
可以匹配任何/docs/
开头的路径。
自定义翻译服务
海豚翻译
支持自定义翻译服务,如有需要,请前往 翻译设置 页面自行设置。
传统 AI 翻译服务以及 LLM 大语言模型都可以作为翻译服务。
自定义 LLM 大语言模型支持 OpenAI/AzureOpenAI/代理OpenAI
以及 OpenAI格式
的 API 和 通义千问
的API。
TIP
- 翻译效果好的意思是翻译可能出错的概率变小。
- 对于简单的翻译任务,各种模型的翻译结果也基本都是正确的,基本没差别。
- 复杂情况下(大量的HTML格式下的原文,或者涉及较多的专业术语),翻译效果最好的 LLM 模型是 OpenAI 的
gpt-3.5-turbo
模型,其次是通义千问的qwen-turbo
,最次是qwen-long
。 - 在该翻译扩展的同等的翻译任务下,
qwen-long
的出错概率大概是qwen-turbo
的 3倍,gpt-3.5-turbo
的 10 倍。
翻译出错的风险识别 ❗
由于翻译引擎终究有出错的可能,返回的结果可能并不是标准完整的 html 格式,因此我们在翻译时会有个识别机制,当翻译结果包含以下内容时,会认为翻译出错或者有出错的风险:
- 当在句子末尾看到
❗
时,说明该句子的译文少个重要的 HTML 标签
例如在标签 <em>
中返回成了 < em>
等情况
TIP
- 如果您碰到
风险识别
情况,我们建议您原文对照查看后手动修改译文。 - 您可以前往翻译包页面,查看当前网站所有有风险的词条,进行纠正校对。
复杂情况下的译文编辑
有时候,由于 HTML 文档的多样性,原文对照等操作可能会失效。
此时您可以前往翻译包详情的词条编辑区搜索翻译词条,并手动编辑译文。